Affichage de 66 résultats

Description archivistique
Michel, Matthieu
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Hierarchy Affichage :

Interview de Matthieu Michel

Interview du trompettiste de jazz fribourgeois Matthieu Michel par Thierry Savary.

Thierry Savary présente Matthieu Michel.
Ils retracent son parcours.
Matthieu Michel explique qu'il vient d'une famille de musiciens, où tout le monde jouait de la trompette. Ses deux frères font de la trompette de manière professionnelle, ses parents et sa sœur de la musique amateur.
Ses parents avaient un restaurant, et la famille animait des soirées. Lui n'aimait pas vraiment cela, car il fallait jouer des valses, des polkas, des marches.
Il a aussi joué dans une fanfare. Il n'a aucun regret même s'il n'aimait pas trop cela.

00:02:30
Thierry Savary lui demande si la fanfare était une bonne école.
Matthieu Michel explique qu'il est très heureux que son père l'ait amené à la musique de manière pratique, sans théorie, sans travail technique. Il trouve que c'est la meilleure école car on peut apprendre la technique par la suite.
Il ne pense pas être né pour faire de la musique. Son rêve d'enfant était d'être menuisier, mais il a été dégoûté du fait que le métier était trop industriel. Après son apprentissage il s'est lancé dans la musique.

00:04:30
Ses parents l'ont plutôt encouragé à faire de la musique, même s'ils étaient très contents qu'il fasse menuisier. Ses deux frères étaient déjà dans la musique professionnellement. Mais eux pratiquent de la musique classique, et ils avaient déjà des places assurées dans l'enseignement ou dans un orchestre. Lui a choisi une autre voie, il n'y avait pas de sécurité.

Il parle des écoles de jazz. Il trouve que c'est dommage de penser à faire un métier après une école. Il y a de grands musiciens qui font de la musique uniquement pour le plaisir, et il y a des musiciens professionnels qui n'ont pas forcément toutes les qualités requises.

00:07:20
Pour Matthieu Michel, l'essentiel est de passer un bon moment avec les gens avec lesquels il joue.
La scène l'effraie monstrueusement, même s'il sait que c'est sur scène que les choses se passent.

00:08:10
Thierry Savary lui demande ce qui l'a attiré vers le jazz.
Il explique que l'un de ses frères a découvert Miles Davis. Matthieu Michel dit que cette découverte a changé sa vie.
Son père voyait qu'il n’était pas motivé, mais il refusait d'arrêter car il sentait qu'il avait quelque chose à faire dans la musique. Quand il a entendu Miles Davis, c'est la première fois que quelque chose le touchait. Il ne l'a jamais rencontré, ni vu en concert. Il avait peur de ne pas vivre une bonne expérience, de ne pas l'entendre dans de bonnes conditions, surtout au Montreux Jazz festival.
Il aurait même pu jouer avec lui, mais il n'a pas eu le message. Il raconte l'anecdote.

00:13:30
Thierry Savary souligne qu'il est considéré comme l'un des grands du jazz en Europe. Il lui demande comment il en est arrivé là?
Matthieu Michel explique qu'il a fait un court passage au conservatoire, pas concluant du tout. Il a surtout appris à jouer avec les disques. Il jouait, imitait le son des albums. Il aimait beaucoup cela. Il le conseille à tout le monde, car c'est en copiant qu'on apprend, c'est naturel.
Il trouve qu'il y a trop d'écoles de jazz. Il ne sent plus le besoin chez les élèves de chercher ce dont ils ont besoin. La musique improvisée est une démarche personnelle, qui peut être influencée et qui évolue au fur et à mesure des rencontres.
Le rôle du professeur c'est de trouver le moyen de faire que quand la personne se retrouve seule à la maison, elle arrive à prendre du plaisir à jouer.
Pour lui le conservatoire était un enfer. A cette époque-là il ne comprenait pas ce qu'on lui demandait, pourquoi il devait faire des exercices.

00:18:00
Thierry Savary lui demande quand il a choisi de faire un métier.
Matthieu Michel explique qu'il a commencé par faire des bals les week-ends dans la région fribourgeoise. Il a beaucoup aimé cela. C'est l'époque où les discos ont commencé à prendre le dessus, et lui avait d'autres envies. Il a arrêté, puis s'est retrouvé dans des salles vides quand il a commencé à faire du jazz avec des cachets de misère. Aujourd'hui il vit de la musique mais pas bien.

Il est parti à Berlin, car son professeur était là-bas. Il a joué dans les clubs. C'était une période difficile. Quand il faisait des bals, tout le monde le connaissait. A Berlin, c'était l'inverse. Il ne connaissait personne, il ne gagnait rien. Il ne parlait pas allemand.

00:21:30
Il a fini par avoir un peu de travail, il a fait des tournées avec des big band. Mais il n'était pas bien, et il a décidé de rentrer. Il a rapidement eu du travail un peu partout en Suisse. Il jouait de tout et partout, car il aimait cela et car cela lui permettait de vivre. Maintenant il fait toujours différents styles, mais il sait mieux ce qu’il veut. A l'époque il était content de voir des gens et d'avoir du travail.

00:23:30
Il pense que dès le moment où on a une envie, il faut essayer de la réaliser, peu importe comment. Ce sont des expériences qui apprennent beaucoup.
Il a pu jouer ses premières compositions, ce qui était sa première motivation pour faire des disques. Il n'a jamais appris l'harmonie, donc écrire des compositions permet d'apprendre.

Thierry Savary lui parle du Vienna Art Orchestra.
Il explique que lors du 700ème, Matthias Rüegg a eu une commande pour faire un Vienna Art mais avec des Suisses. Il a été engagé pour ce projet, puis par la suite dans le Vienna Art Orchestra. Il aime beaucoup y participer pour la musique mais aussi le côté humain. C'est aussi la première fois qu'il joue dans un orchestre qui fait d'aussi grandes tournées, dans des régions aussi différentes. Le Vienna joue dans le monde entier.

00:27:50
Thierry Savary lui demande comment il fait pour s'organiser entre la famille et les différents orchestres.
Il explique que sa femme est très compréhensive premièrement.
Il n'est pas très organisé. Il s'organise et fait des choix en fonction des propositions.

00:30:00
Il est content de ce qui se passe en ce moment. Il dit qu'en Suisse ce n'est pas évident de faire ce métier. Il est très content d'être musicien.

Thierry Savary: l'avenir?
Il explique qu'il ne réfléchit jamais très loin. Tout est précaire et variable. Tout peut toujours changer très vite.

00:31:45
Thierry Savary lui demande ce que lui apporte la musique dans son équilibre, sa vie de tous les jours.
Matthieu Michel pense que la société dans laquelle il vit ne lui apporte pas grand-chose. La musique lui permet de s'évader de cela.
Il ne se sent pas très bien quand il ne joue pas. Il parle de la situation du monde, la société.

00:33:45
Thierry Savary lui demande s'il lui arrive d'avoir des frissons en jouant.
Il dit que cela lui arrive, pas souvent. Il a des souvenirs de très fortes émotions. Cela ne se passe pas quand on l'attend. Il a eu de très fortes sensations avec des groupes très amateurs. C'est une question de moment.

00:35:10
Thierry Savary lui demande s'il travaille beaucoup son instrument?
Il dit qu'il ne travaille pas assez. Il est souvent absent, il s'occupe de sa famille quand il est avec eux. Il est aussi très flemmard.

Il remarque que le genre de travail qu'on lui propose actuellement est beaucoup plus intéressant et plus conséquent que quelques années auparavant. On lui propose aussi plus de choses sur la durée.

00:37:00
Matthieu Michel parle de ses projets futurs.

00:39:44 - 00:42:20 : [Musique Jazz]

Savary, Thierry

Whispers / Jean-Christophe Cholet, Matthieu Michel

  • [Pernes-les-Fontaines] : La Buissonne, 2016
  • Fair / J.-C. Cholet, M. Michel. He's gone / Ch. Mariano. Rêve / J.-C. Cholet. Zemer / M. Lavry. Junction point / J.-C. Cholet. Noctambule / J.-C. Cholet. Diss / J.-C. Cholet. The fairground / J.-C. Cholet. Onnance / J.-C. Cholet. Le tour de Marius / J.-C. Cholet, M. Michel
  • Jean-Christophe Cholet (piano) ; Matthieu Michel (flugelhorn) ; Didier Ithursarry (accordion) ; Ramon Lopez (drums)

Cholet, Jean-Christophe

Verumo / Fabio Freire & Ignis Quartett ; special guest Matthieu Michel

  • [Switzerland] : [éditeur non identifié], [2015]
  • All music composed and arr. by F. Freire, except "Sol da manhã", "Caminho do cais" and "Nossa voz" by Claudio Rugo
  • Kali-Limni ; Eu e você no corcovado ; Sol da manhã ; Senso único ; Caminho do cais ; Sabiá non morro ; Mãe d'água ; Trust ; Próxima estação ; Tupi ; Faísca ; Nossa voz ; White eye bream ; O homem máquina
  • Fabio Freire (voice, acoustic guitar, percussion) ; Ueli Angstmann (saxophones) ; Susanna Andres (violin and voice) ; Marion Namestnik (violin) ; Martin Hess (contra-bass)

Freire, Fabio

Child's memories / Thierry Lang

  • Sursee : TCB Records, 1990
  • Contient: Toy box ; One for foutch ; Valentine ; Baby blueberries ; Contigo ; Child's memories ; Welcome ; Song for Benjamin
  • Ivor Malherbe (bass) ; Marcel Papaux (drums) ; Thierry Lang (piano) ; Carine Sarrasin (cello) ; Matthieu Michel (trp. & flg. & voc.)

Lang, Thierry

Roses drink Bourbon / Le Doux Parfum ; all lyrics by Espe ; comp. & arrang. François Allaz, Michel Wintsch

  • [Lieu de publication non identifié] : Songs, [1990]
  • Enth.: Caòutchoucine ; Icy silence ; Dusty road ; Cruella ; Love syndrome ; Asylum ; Money man & Co ; Berlin love song ; Lupus ; Laura killer ; Clippings ; Las hienas ; Roses drink bourbon
  • Interpreten: François Allaz (comp, arr, g) ; Michel Wintsch (comp, arr, p, key, acc) ; Espe (voc) ; Christophe Bisenz (b) ; Marcel Papaux (dr) ; Matthieu Michel (flh, tp) ; Pierre-François Massy (db)
  • Aufnahmen: St. Blaise (CH), Dezember 1989 und Januar 1990
  • Caoutchoucine ; Icy silence ; Dusty road ; Cruella ; Love syndrome ; Asylum ; Money, man & [and] Co ; Berlin love song ; Lupus ; Laura killer ; Clippings ; Las hienas ; Roses drink Bourbon
  • Espe (vocal) ; François Allaz (guitar) ; Michel Wintsch (piano, keyboards, accordion) ; Christophe Bisenz (electric bass) ; Marcel Papaux (drums, percussions) ; Mathieu Michel (flugel horn, trumpet) ; Pierre-François Massy (bass) ; Le Doux Parfum

Songs

"Spring Song"

  • [Lausanne] : Espace 2, [1992]
  • Contient: The Torch's blues ; O'Mate ; Tribute ; Skylark ; Cherokee ; Spring Song ; For flying out proud
  • En concert à Chorus, Lausanne, le 5 avril et au Festival de l'AMR, Alhambra, Genève, le 9 avril 1992
  • Avec la participation, entre autres, de: Marvin Stamm (tp, flh) ; Matthieu Michel (lead tp, flh) ; Pierre Cochard (tp, flh) ; Véronique Piller (p) ; Marcel Papaux (dm)

Espace 2

Different masks / François Lindemann Octet ; all tunes comp. and arrang. by François Lindemann

  • Vich : Plainisphare, P 1989
  • L'étiquette porte uniquement: François Lindemann Octet
  • Contient: Ghost train ; Light pictures ; Song for Woody ; Forgotten faces ; Poursuite ; Duke's memory ; Spiral in mind ; Opening ; Un amour blanc d'été ; Different masks
  • Aufnahmen: Saint Blaise (Schweiz), 13. bis 31. Oktober 1989
  • Robin Eubanks (tbne) ; Maurice Magnoni (ten. & sop. sax) ; Matthieu Michel (tp. & flgh.) ; Yvan Ischer (alto sax) ; Olivier Rogg (keyboards) ; François Lindemann (piano) ; Marc Erbetta (dms.) ; Ivor Malherbe (el. & acc. bass)

Plainisphare

Live in U.S.A / François Lindemann Montreux Jazz & Swiss Movement ; [all tunes comp. and arrang. by François Lindemann]

  • [Lieu de publication non identifié] : Evasion, 1991
  • Enregistrement live à Detroit USA, 30 août 1991
  • Coroctet part. 1 ; Coroctet part. 2 ; Coroctet part. 3 ; Coroctet part. 4 ; Roc'n cor ; Mandela ; Broken blades ; Orbital comedy ; Mandela
  • Pascal Schaer (alphorn, trombone) ; Jean-Jacques Pedretti (alphorn) ; Erik Truffaz (alphorn & Büchel) ; Jan Gordon-Lennox (alphorn & Büchel) ; Matthieu Michel (flugelhorn) ; Maurice Magnoni (ten. & sop. sax.) ; Yvan Ischer (alto sax.) ; Robert Morgenthaler (trombone) ; François Lindemann (piano) ; Olivier Rogg (keyboards) ; Ivor Malherbe (el. & acc. bass) ; Marc Erbetta (dms.)

Lindemann, François

Colors of time / Thierry Lang ; featuring David Linx

  • Zürich : Migros-Genossenschafts-Bund, 2013
  • Compositions: Thierry Lang ; textes: David Linx ; arrangements: Michel Herr
  • Aufnahme: Ollon, Studio en Face ; Fribourg, Studio Relief ; Paris, Studio de Meudon
  • Enth.: Welcome to the world ; My season ; Guardian angel (Angel 42) ; When we hold hands ; The time is now ; Let's bloom ; Reminiscing of the days ; September child ; Autumn should be prepared ; Beyond the horizon of time ; Everything's been told ; Gone today ; Hope
  • Thierry Lang, piano ; David Linx, voix ; Matthieu Michel, bugle & trompette ; Heiri Känzig, contrebass ; André Ceccarelli, batterie ; L'Accroche-Choeur, ensemble vocal Fribourg ; Orchestre de chambre fribourgeois ; Jean-Claude Fasel, direction

Lang, Thierry

May / Christian Muthspiel's Yodel Group

  • Vienna : Material Records, 2010
  • Der Mai-Jodler / May Yodeler ; Der Königsberger / Yodeler from the Königsberg ; Der Kogler / Yodeler from Kogl ; Der Gusswerker / Yodeler from Gusswerk ; Der Ho-Re Mäher-Jodler / Ho-Re Mower's Yodeler ; Der Langenwanger / Yodeler from Langenwang ; Der Andachts-Jodler / Devotion Yodeler
  • Christian Muthspiel (trombone, piano, voice, vocoder, loops) ; Gerald Preinfalk (clarinet, bassclarinet, soprano/altosaxophone) ; Matthieu Michel (trumpet, flugelhorn) ; Franck Tortiller (vibraphone) ; Brad Jones (electric bass) ; Bobby Previte (drums)

Material records

Ethics / Michel Benita

  • Paris : Zig-Zag Territoires, [2010]
  • Sugar on the ground ; Monday ; Haikool ; Free at last ; Man wo ; Green power ; Ishidatami / Michel Benita
  • Someday / Michel Benita & Marieke Pieters
  • Oran nan raiders / trad. écossais
  • Chemistry / Philippe Garcia & Matthieu Michel
  • Blue jay way / George Harrison
  • Michel Benita (double bass) ; Mieko Miyazaki (koto, vocals) ; Eivind Aarset (guitars, electronics) ; Matthieu Michel (trumpet, flugelhorn) ; Philippe Garcia (drums, sampler)
  • Michel Benita (contrebasse) ; Mieko Miyazaki (koto, chant) ; Eivind Aarset (guitares, électronique) ; Matthieu Michel (trompette, bugle) ; Philippe Garcia (batterie, sampler)

Benita, Michel

Résultats 1 à 15 sur 66