Bereich "Identifikation"
Signatur
Titel
Datum/Laufzeit
- 1990 (Anlage)
- 1990 (Bildung)
Erschließungsstufe
Objekt
Umfang und Medium
1 bande magnétique
Vitesse: 19 cm/s
Durée: 00:05:20
Bereich "Kontext"
Name des Bestandsbildners
Biographische Angaben
Name des Bestandsbildners
Biographische Angaben
journaliste
Name des Bestandsbildners
Biographische Angaben
Bestandsgeschichte
Abgebende Stelle
Bereich "Inhalt und innere Ordnung"
Eingrenzung und Inhalt
Interview du groupe de rap Jungle Brothers par Thierry Savary, traduit en simultané par Anne Baecher.
Enregistrée lors de leur passage au Montreux Jazz festival en 1990.
Que pensez vous du concert de ce soir?
Très sympa!
ils aiment jouer dans ce genre de festival jazz car ce sont leurs influences.
Le reggae et le rap ont une base commune avec le hip hop.
Le rap c'est de la poésie, de la musique des sensations qui viennent de la rue.
C'est aussi une façon de vivre, comme une religion.
On trouve du rap partout, c'est la culture, la religion.
Quel est le message de votre musique?
Notre but c'est de laisser le hip hop se développer. Le message c'est la paix l'amour et l'unité.
Qu'est-ce que vous pensez par exemple de Public Ennemy?
Ils ne détestent personne, c'est complétement faux.
Est-ce que votre musique s'adresse aux noirs?
elle est pour tous, mais elle a commencé pour les noirs. Pas de problème que d'autres jouent mais il doivent savoir d'où ça vient.
En France il y a des gens qui font du rap, c'est cool mais il faut être conscient que d'où ca vient.
Les jurons c'est pas grave, c'est la traduction du langage de la rue.
00:04:00 - 00:05:15 : font une impro de rap
Bewertung, Vernichtung und Terminierung
Zuwächse
Ordnung und Klassifikation
Bedingungen des Zugriffs- und Benutzungsbereichs
Benutzungsbedingungen
Reproduktionsbedingungen
In der Verzeichnungseinheit enthaltene Sprache
- Englisch
- Französisch
Schrift in den Unterlagen
Anmerkungen zu Sprache und Schrift
Physische Beschaffenheit und technische Anforderungen
Problème de son sur le final de l'enregistrement. En raison du traPièceent dû au Sticky Shed Syndrome, un type d'amorce utilisé a collé et déchiré la partie précédente de la bande, formant des dropouts (pertes audio) dans la bande son.
Findmittel
Bereich Sachverwandte Unterlagen
Existenz und Aufbewahrungsort von Originalen
Piste 3/5 de la bande magnétique "N.Y. Rap été 90, n°2. + Interland, +Jungle Brothers (Anne Bächer), + interview Hannafree", S037.