Objekt S375-01 - Interview de Manuel Malou - brute

FD-RFR-ARCHNUMFR_6855-S0375-01.wav

Bereich "Identifikation"

Signatur

CH BCUF ARCHNUMFR 6855:A:S375-01

Titel

Interview de Manuel Malou - brute

Datum/Laufzeit

  • 02.1994 (Anlage)

Erschließungsstufe

Objekt

Umfang und Medium

1 piste sur cassette DAT
Échantillonnage: 48 kHz / 32 bits
Durée: 00:27:32

Bereich "Kontext"

Name des Bestandsbildners

Biographische Angaben

Name des Bestandsbildners

Biographische Angaben

Bestandsgeschichte

Abgebende Stelle

Bereich "Inhalt und innere Ordnung"

Eingrenzung und Inhalt

Interview de Manuel Malou par Phil (Phil Bernard?).

Enregistrée en février 1994 à l'occasion de la sortie de son second album "Corazón Caliente" .

00:00:10
Manuel Malou parle de son second album "Corazón Caliente". Il déplore qu'on veuille toujours mettre des étiquettes aux artistes. Il n'aime pas les puristes. Il estime qu'il faut dépasser les bornes de la tradition pour aller plus loin tout en connaissant d'où l'on vient. Il a essuyé des critiques pour ce second album.

00:06:05
Manuel Malou est content de chanter en français aussi. Il a fait la première partie de Maxime (Leforestier?) à l'Olympia. Il a fait une reprise du métèque de Georges Moustaki sur son dernier album. Il aime beaucoup le texte. En lien avec son ouverture musicale, il a changé les musiciens qui l'accompagnent.

00:10:54
L'enregistrement du second album était plus court car il a été enregistré en direct au studio. Il y a une trentaine d'invités sur le disque. Ça été plus court car il a plus d'expérience en studio. Actuellement, il prépare avec ses musiciens un troisième album. Il écrit tout le temps et il reprend les choses en fonction des mélodies ou l'inverse. Il peut reprendre des textes bien des années après. Pour les arrangements musicaux, il le fait plus sur le moment mais les mélodies sont aussi produites parfois très longtemps à l'avance. Il a toujours un dictaphone avec lui.

00:15:17
Il se considère plus comme chanteur que comme guitariste. Il s'entour d'autres guitaristes pour l'accompagner. C'est fantastique de pouvoir jouer avec sa voix. Le chant et le fait de jouer d'un instrument introduit un rythme dans la marche et peut-être que c'est le cas aussi si on pratique d'autre art comme la peinture.

00:17:57
Phil lui demande d'il voyage beaucoup. Oui, il revient du Brésil où il a tourné un clip. Il connaît bien l'Amérique latine. Il n'a jamais ressenti de grande différence entre les publiques hispanophone et autre mais il pense que ceux qui comprenne ses textes cela leur permet de créer une connexion différente et de réagir à ses textes. Si le public réagit mal, c'est pas de sa faute mais de celle de l'artiste qui n'a pas été bon. Il a chanté dans la rue en faisant la manche. Il est actuellement de passage à Genève pour donner une série de récital de flamenco traditionnels.Il aime bien faire des choses à côté de ce qu'il fait sous le nom de Malou. Dans ce cas, il ne joue que des choses de tradition populaire ancienne. A l'inverse, sur son premier album, il a plaqué textes de sa composition sur de la musique traditionnelle.

00:24:35
Il prépare son troisième album dans lequel il a envie de mettre des rythmes rockabilly et country. Il a envie de toucher à des rythmes différents. Il joue déjà ses chansons sur scène avant de les mettre sur son album. Il préfère faire de la scène qu'enregistrer en studio.

Bewertung, Vernichtung und Terminierung

Zuwächse

Ordnung und Klassifikation

Bedingungen des Zugriffs- und Benutzungsbereichs

Benutzungsbedingungen

Reproduktionsbedingungen

In der Verzeichnungseinheit enthaltene Sprache

  • Französisch

Schrift in den Unterlagen

Anmerkungen zu Sprache und Schrift

Physische Beschaffenheit und technische Anforderungen

Findmittel

Bereich Sachverwandte Unterlagen

Existenz und Aufbewahrungsort von Originalen

Piste 1/5 de la cassette DAT, S375.

Existenz und Aufbewahrungsort von Kopien

Verwandte Verzeichnungseinheiten

Verwandte Beschreibungen

Bereich "Anmerkungen"

Alternative Identifikatoren/Signaturen

Nom du fichier numérisé

S375-01

Zugriffspunkte

Zugriffspunkte (Thema)

Zugriffspunkte (Ort)

Zugriffspunkte (Name)

Zugriffspunkte (Genre)

Bereich "Beschreibungskontrolle"

Identifikator "Beschreibung"

Benutzte Regeln und/oder Konventionen

Status

Erschließungstiefe

Daten der Bestandsbildung, Überprüfung, Löschung/Kassierung

Sprache(n)

Schrift(en)

Quellen

Bereich Zugang

Verwandte Themen

Verwandte Personen und Organisationen

Verwandte Genres

Verwandte Orte